Objavljeno: 5. 11. 2021. u 19:27
Administrator

9. listopada u Republici Koreji i u Institutu kralja Sedžonga u Zagrebu obilježen je Dan korejskoga pisma – Hangula (한글), koji se još naziva i Dan proglašenja Hangula.

Isti se blagdan obilježava i u Sjevernoj (Demokratsko Narodnoj Republici) Koreji, ali 15. siječnja i pod nazivom Dan Chosongula. Oba dana obilježava se nastanak i proglašenje Hangula kao korejskoga pisma, a slave se od godine 1926. (uz više izmjena datuma obilježavanja). Na dan 9. listopada slavi se u Južnoj Koreji od 1945.

Kip kralja Sedžonga u Seoulu
 

Pismo je izumio kralj Sedžong (čije ime nosi institut) godine 1443. Objavljeno je godine 1446. pod tadašnjim imenom Hunmindžongum (훈민정음). Hangul je različit od drugih pisama po tom što mu se zna podrijetlo, a jedinstven je po filozofiji kojom je oblikovan: suglasnici su oblikovani prema obliku usta tijekom njihova izgovora, a oblik samoglasnika temelji se na tri elementa – Sunce (točka), čovjek (okomita crta) i Zemlja (vodoravna crta). Forma Hangula tijekom stoljeća se promijenila, neka su slova izbačena iz uporabe, a i način pisanja pojedinih slova je izmijenjen.

Institut kralja Sedžonga obilježio je Dan Hangula organiziranjem natjecanja pisanja Hangula za polaznike tečaja korejskoga jezika u svojim prostorijama na Borongajskom kampusu u Zagrebu.

Polaznici tečaja bili su zbog epidemioloških mjera podijeljeni u tri skupine u kojima su se u tri različita termina natjecali u prepisivanju dijela Sedžongova proglasa Hunmindžonguma (Hangula). Zadatak je bio prepisati dobiveni tekst (fotoprilog u nastavku) što ljepšim rukopisom sljedeći pravila pisanja hangula.

Sadržaja teksta koji se prepisivao u hrvatskom prijevodu glasi: „Naš se jezik razlikuje od kineskoga, a znakovi dviju zemalja se ne podudaraju. Iz toga razloga kad su moji ljudi željeli nešto zapisati, nisu to mogli lako zapisati kineskim znakovima. Sažalio sam se nad svojim pukom i sastavio sam 28 znakova. Volio bih da sav moj puk s lakoćom nauči ova nova slova i tako učini životom ugodnijim.“

Dio proglasa kralja Sedžonga koji su sudionici natjecanja prepisivali
Natjecanje u prostorijama Fakulteta hrvatskih studija u ZagrebuTitl

 

Po završetku natjecanja svi su sudionici dobili nagradu za sudjelovanje vezanu uz korejsku kulturu i povijest, a pobjednici su dobili i poseban dar Korejskoga veleposlamnstva – lepezu s motivom tradicionalne korejske umjetnosti.

Nagrada za sudjelovanje u natjecanju
Radovi pobjednika natjecanja svake skupine


Institut je sudionike počastio jednim od najpoznatijih jela korejske kuhinje – Bibimbap-om (비빔밥) nakon završetka natjecanja. Riječ je o jelu koje se sastoji od riže, začinjena i termički obrađena povrća, umaka od čili paste sa (čestim) dodatkom jaja i mesa (uglavnom govedine). S obzirom na ljutinu začina bila je spremna i voda.

Nakon obroka, uz kratko druženje, sudionici su imali mogućnost iskušati korejsku tradicionalnu odjeću – hanbok (한복) te se u njoj fotografirati.

                                                                   Proba tradicionalne odjeće i hrane


Više fotografija s obilježavanja Dana Hangula u Institutu kralja Sedžonga dostupno je na Instagramu @sejongzagreb. Tamo možete saznati sve novosti i aktivnosti instituta ili se javiti za više informacija.

 

Popis obavijesti

Fakultet hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu visokoučilišna je ustanova i znanstvena organizacija, koja ima poziv: istraživati i proučavati hrvatsko društvo, državu, prostor, stanovništvo, iseljeništvo, kulturu, hrvatsko civilizacijsko i povijesno naslijeđe u europskom i općesvjetskom kontekstu; o postojećim znanjima i novostečenim spoznajama poučavati u sustavu visokoučilišne naobrazbe te njegovati hrvatski nacionalni i kulturni identitet.

Adresa: Borongajska cesta 83d, Zagreb
© 2013. - 2024. Sveučilište u Zagrebu, Fakultet hrvatskih studija. Sva prava pridržana. Računalna služba         Izjava o pristupačnosti
QuiltCMS